AtrásInformación jurídica
AtrásInformación jurídica

Acuerdo de licencia


​SECCIÓN 1. DISPOSICIONES GENERALES
1.1. En este acuerdo se especifica el procedimiento para que el Servicio de solicitud de viajes y envíos «Maxim» (denominado en lo sucesivo, el «Servicio») tenga derecho a utilizar la base de datos que contiene información actualizada sobre la demanda existente de los servicios de transporte de pasajeros y equipaje y cualquier otro servicio de entrega de cargas y mercancías.
1.2. El acuerdo es un contrato de adhesión y se celebra con arreglo a un procedimiento simplificado mediante la adhesión a las condiciones del acuerdo, publicadas en forma electrónica en el sitio web del Servicio en la dirección https://taximaxim.com/pe/, salvo que se disponga lo contrario por un acuerdo separado de las partes. Se considera que una persona que ha superado el procedimiento de registro descrito en el acuerdo ha aceptado el acuerdo, lo que equivale a la celebración de un contrato en los términos y condiciones establecidos en el presente documento.
1.3. Antes de pasar el procedimiento de registro, por favor, lea cuidadosamente el texto del presente acuerdo y sus apéndices. En caso de desacuerdo con alguna de las condiciones, debe negarse a utilizar la base de datos.
1.4. El acuerdo es un contrato de licencia y está sujeto a las disposiciones de las leyes aplicables de la República del Perú.
1.5. El procedimiento para utilizar la base de datos del Servicio, que se publica en forma electrónica en el sitio web del Servicio y se expone en el presente documento, es parte integrante del acuerdo.
1.6. La aceptación de los términos del presente acuerdo significará la aceptación de la Política de privacidad del Servicio, publicada en el sitio web del Servicio en Internet en https://taximaxim.com/pe/term/.
SECCIÓN 2. OBJETO DEL ACUERDO
2.1. De acuerdo con los términos de este acuerdo, el Servicio otorga al Socio el derecho a utilizar la base de datos que contiene información actualizada sobre la demanda existente de los servicios de transporte de pasajeros y equipaje y cualquier otro servicio de entrega de cargas y mercancías en condiciones de una licencia simple (no exclusiva), de la manera establecida en el presente acuerdo. El Socio se compromete a pagar una remuneración al Servicio en la forma y cantidad establecida por el acuerdo o sus apéndices.
2.2. A los efectos del presente acuerdo, por base de datos se entenderá una estructura organizada, que es un conjunto de materiales, instalaciones técnicas, programas y equipos informáticos, así como métodos y algoritmos (código de programa) que garantizan la interacción de los elementos de la base de datos y están diseñados para sistematizar, almacenar, procesar, transformar los materiales según los algoritmos de la base de datos. El acceso a los materiales de la base de datos se puede obtener a través de la aplicación móvil autorizada. 
2.3. Adquisición, almacenamiento, sistematización de la información, creación de base de datos por el Servicio, así como las relaciones jurídicas entre el Socio y el Servicio con respecto a la concesión de acceso a la base de datos se llevarán a cabo de conformidad con la legislación vigente de la República del Perú.
2.4. De conformidad con las leyes vigentes en la República del Perú, la información contenida en la base de datos es de acceso público y de libre distribución. La información no está clasificada por las leyes vigentes de la República del Perú como la información limitada o prohibida para la distribución. 
2.5. La información a la que accede el Socio puede ser utilizada a su discreción. 
2.6. La base de datos incluye los siguientes materiales:
2.6.1. Información actualizada sobre la demanda existente de los servicios de transporte de pasajeros y equipaje;
2.6.2. Información actualizada sobre la demanda existente de cualquier otro servicio, incluida la entrega de cargas y mercancías.
2.7. Los materiales que constituyen la base de datos tienen las siguientes características:
2.7.1. Los detalles sobre la demanda existente del servicio de transporte de pasajeros y equipaje:
1) Dirección de llegada del vehículo;
2) Categoría del vehículo;
3) Dirección de destino del viaje o distancia del viaje;
4) Tasa aplicable;
5) Costo del viaje estimado;
6) Datos de contacto de la persona que realizó el pedido.
2.7.2. Detalles sobre la demanda existente de cualquier otro servicio, incluida la entrega de cargas y mercancías:
1) Dirección de llegada del vehículo;
2) Tipo de carga (mercancías);
3) Dirección de destino del viaje o distancia de entrega;
4) Tarifa aplicable;
5) Costo estimado de la entrega;
6) Contactos de una persona, que hizo el pedido.
2.8. El territorio en el que se concede el derecho a utilizar la base de datos es el territorio de la República del Perú.
2.9. Se accede a la base de datos a través de la aplicación móvil autorizada proporcionada.
SECCIÓN 3. PROCEDIMIENTO DE REGISTRO EN EL SITIO WEB DEL SERVICIO 
3.1. Para poder acceder a la base de datos, es necesario completar el procedimiento de registro en el sitio web del Servicio, ya sea de forma independiente a través de Internet o en la ubicación de la oficina del Servicio.
3.2. El registro en el sitio web del Servicio es una adhesión completa e incondicional a los términos de este acuerdo.
3.3. El registro se realizará rellenando un formulario especial en la página web del Servicio. Durante el proceso de registro, el Servicio puede requerir proporcionar documentos que confirmen la fiabilidad de la información especificada.
3.4 El registro se llevará a discreción del Servicio. El suministro de los documentos y la información necesarios para el registro no implicará la obligación incondicional del Servicio a realizar el procedimiento de registro.
3.5. El procedimiento de registro se completará asignando la identificación del usuario (login) y la contraseña necesarias para el acceso autorizado a la base de datos. El Servicio enviará la identificación del usuario (login) y la contraseña al número de teléfono móvil especificado durante el proceso de registro.
3.6. Ciertos datos personales y documentos requeridos por el Servicio durante el proceso de registro se recogen y procesan de acuerdo con la Ley de Protección de Datos Personales № 29733 y otras leyes peruanas aplicables y la Política de Privacidad del Servicio.
3.7. El Servicio almacena y utiliza algunos datos sobre personas registradas en el sitio web del Servicio, que no son datos personales, como:
3.7.1. Identificación del usuario (login);
3.7.2. Número de teléfono móvil indicado en el momento del registro;
3.7.3. Marca, modelo y color del vehículo.
3.8. Al registrarse en el sitio web del Servicio, el Socio expresa su consentimiento para recibir mensajes informativos, así como información promocional por cualquier medio, incluyendo comunicaciones telefónicas, mensajes a través de mensajería instantánea (incluyendo mensajes recibidos a través de Viber, WhatsApp, Telegram” y otros) con el propósito y en los casos en que la necesidad de dicho consentimiento esté prevista por las leyes de publicidad de la República del Perú.
SECCIÓN 4. REMUNERACIÓN DEL SERVICIO
4.1. El Socio se compromete a pagar al Servicio una remuneración por la concesión del derecho a utilizar la base de datos en la cantidad y en las condiciones establecidas en el procedimiento para utilizar la base de datos.
SECCIÓN 5. GARANTÍAS DEL SERVICIO
5.1. El Servicio garantiza que:
5.1.1. Posee un alcance de derechos suficiente para cumplir sus obligaciones según el presente acuerdo;
5.1.2. La ejecución del presente acuerdo por las partes no implicará la violación de los derechos intelectuales de terceros;
5.1.3. No está obligado por ningún contrato que pueda impedir que el Socio utilice la base de datos en los términos establecidos en el presente acuerdo;
5.1.4. No ha realizado ni realizará ninguna acción que impedirá utilizar la base de datos por el Socio en las condiciones establecidas en el presente acuerdo.
SECCIÓN 6. MÉTODOS Y PROCEDIMIENTO PARA UTILIZAR LA BASE DE DATOS
6.1. El socio puede utilizar la base de datos para:
6.1.1. Recuperación de la información de la base de datos y utilización de la información especificada en su actividad, incluyendo la facilitación de acceso a la información especificada a terceros (sus empleados, contratistas, etc.);
6.1.2. La reproducción total o parcial en cualquier forma y por cualquier medio; 
6.1.3. Modificación, incluida la traducción de la base de datos de un idioma a otro. 
SECCIÓN 7. DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES
7.1. El Servicio tiene derecho a:
7.1.1. Exigir al Socio que utilice la base de datos de la manera y por los medios previstos en el presente acuerdo; 
7.1.2. Celebrar acuerdos de cesión del derecho a utilizar la base de datos, similares al presente acuerdo, con terceros, incluso en el mismo territorio en el que se proporcione al Socio el derecho a utilizar la base de datos;
7.1.3. Suspender el acceso del Socio a la base de datos en caso de violación por parte del Socio de las condiciones y plazos del pago de la remuneración del Servicio hasta que el Socio realice el pago;
7.1.4. Suspender el acceso del Socio a la base de datos en caso de que el Servicio obtenga documentos que justifiquen el uso ilegal de la información contenida en la base de datos. El acceso del Socio a la base de datos se suspenderá sobre la base de decisiones judiciales efectivas y decretos que establezcan el hecho de la violación cometida por el Socio. Los documentos especificados se presentarán en original o en copias certificadas a las autoridades competentes. El acceso del Socio a la base de datos se suspenderá hasta que el Socio elimine las violaciones reveladas.
7.2. El Servicio se compromete a:
7.2.1. Proporcionar un funcionamiento continuo e ininterrumpido de la base de datos durante todo el período de validez del presente acuerdo. 
7.3. El Socio tiene derecho a:
7.3.1. Utilizar la base de datos de la manera y por los métodos establecidos en el presente acuerdo;
7.3.2. Exigir al Servicio que elimine inmediatamente cualquier circunstancia que impida el uso de la base de datos.
7.4. El Socio se compromete a:
7.4.1 Pagar al Servicio la remuneración en la forma y dentro del plazo especificado en el procedimiento para utilizar la base de datos.
7.5. De acuerdo con las leyes de la República del Perú, el Socio no deberá proporcionar al Servicio los informes sobre el uso de la base de datos.
SECCIÓN 8. RESPONSABILIDADES DE LAS PARTES
8.1. Las partes serán responsables por la violación de los términos del acuerdo bajo las leyes de la República del Perú. 
SECCIÓN 9. PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS
9.1. Las partes se comprometen a hacer todo lo posible para resolver mediante negociaciones cualquier controversia o desacuerdo que surja del presente acuerdo o en relación con él.
9.2. El plazo para responder a la reclamación y presentar documentos destinados a la solución pacífica de controversias y desacuerdos no deberá exceder de 7 (siete) días hábiles a partir del momento en que la parte reciba esas reclamaciones y surja la necesidad de presentar esos documentos.
9.3. En caso de que las partes no lleguen a un acuerdo sobre las disputas y desacuerdos existentes mediante negociaciones, las disputas y desacuerdos se resolverán en un tribunal situado en el lugar del Servicio.
SECCIÓN 10. CONDICIONES ESPECIALES
10.1. De conformidad con las leyes de la República del Perú, el acuerdo no implica la transferencia al Socio de los derechos exclusivos sobre la base de datos, por lo que la concesión al Socio de los derechos estipulados en el acuerdo no está sujeta al registro estatal ante las autoridades pertinentes.
10.2. De acuerdo con las leyes de la República del Perú, este acuerdo es un contrato de suscripción y no requiere que las partes emitan y firmen ningún acto bilateral de aceptación.
10.3. El procedimiento de utilización de la base de datos es parte integrante del acuerdo.
10.4. Los términos y condiciones del acuerdo se aplicarán a todas las personas registradas en el sitio web del Servicio, a menos que se disponga lo contrario por un acuerdo separado de las partes. En caso de que las partes celebren un acuerdo separado, los términos y condiciones de dicho acuerdo se aplicarán a las relaciones jurídicas de las partes.

PROCEDIMIENTO PARA UTILIZAR LA BASE DE DATOS DEL SERVICIO

SECCIÓN 1. TÉRMINOS Y DEFINICIONES  
1.1. «Base de datos» es una estructura organizada, que es un conjunto de materiales, instalaciones técnicas, programas y equipos informáticos, así como métodos y algoritmos (código de programa) que garantizan la interacción de los elementos de la base de datos y están diseñados para sistematizar, almacenar, procesar, transformar los materiales según los algoritmos de la base de datos. El acceso a los materiales de la base de datos se puede obtener a través de la aplicación móvil autorizada.
1.2. Por «Socio» se entenderá una persona que aceptó los términos del presente acuerdo y recibió el derecho a utilizar la base de datos sobre su base.
1.3. Por «Servicio» se entenderá una entidad jurídica que otorga al Socio el derecho a utilizar la base de datos sobre la base del presente acuerdo.
1.4. Por «Aplicación móvil autorizada» se entenderá una aplicación móvil autorizada que proporciona la concesión de derechos para realizar determinadas acciones, así como la verificación (confirmación) de esos derechos al intentar realizar dichas acciones, diseñada para el acceso remoto del Socio a la base de datos.
1.5. Por «Pedido» se entenderá la información sobre la necesidad de realizar un determinado tipo de trabajo (proporcionando un determinado tipo de servicios) que compone la base de datos, y en función del tipo de pedido que tenga determinados parámetros especificados en este documento.
1.6. Por «Coste del pedido» se entenderá la cantidad de dinero pagada al Socio por la persona que hizo el pedido.
1.7. Por «Cuenta personal» se entenderá una cuenta en la que se registran los pagos anticipados del Socio y de la que se debita dinero como cuota de acceso a la base de datos. La cuenta personal tiene un número único y es generada por el Servicio.
1.8. Por «Saldo de la cuenta personal» se entenderá la diferencia, en un momento determinado, entre las cantidades de fondos depositadas en la cuenta personal y debitadas de la cuenta personal.
1.9. «Cliente» es una persona que reserva un servicio a través del Servicio.
SECCIÓN 2. DISPOSICIONES GENERALES
2.1. En este documento se describen las condiciones y el procedimiento para proporcionar al Socio acceso a la base de datos y es parte integral del acuerdo de licencia celebrado entre el Socio y el Servicio.
2.2. Las actividades del Servicio de recolección, almacenamiento, registro, sistematización de información, formación de la base de datos, así como la relación jurídica entre el Socio y el Servicio para proporcionar acceso a la base de datos se llevarán a cabo de conformidad con las leyes de la República del Perú.
2.3. De conformidad con las leyes de la República del Perú, la información publicada en la base de datos es de acceso público y de libre distribución. La información no está clasificada por las leyes de la República del Perú, como limitada o prohibida para la distribución.
SECCIÓN 3. MODIFICACIONES DEL PROCEDIMIENTO
3.1. El Servicio introducirá modificaciones en el presente Procedimiento de forma unilateral mediante la publicación de las modificaciones pertinentes en el sitio web del Servicio. Las modificaciones especificadas surtirán efecto dentro de los siete (7) días naturales siguientes a su publicación en el sitio web.
3.2. Cualquier modificación del Procedimiento a partir de la fecha de su entrada en vigor abordará a todas las personas que utilicen la base de datos, incluidas las que hayan empezado a utilizar la base de datos antes de la fecha de entrada en vigor de las modificaciones. En caso de desacuerdo con las modificaciones realizadas, el Socio deberá dejar de utilizar la base de datos e informar al Servicio.
SECCIÓN 4. DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES
4.1. El Servicio tiene derecho a:
4.1.1. Exigir al Socio que observe las condiciones de este procedimiento;
4.1.2. Suspender o prohibir el acceso del Socio a la base de datos en la forma y con sujeción a las condiciones establecidas en este Procedimiento y en el acuerdo de licencia; 
4.1.3. Modificar el Procedimiento;
4.1.4. Grabar las conversaciones telefónicas con el Socio a efectos de control de calidad interno de la prestación de servicios;
4.1.5. Realizar el mantenimiento planificado y la modificación funcional de la base de datos. Durante el período de realización de tales trabajos, el Socio puede tener acceso restringido a la base de datos; 
4.1.6. Suspender el acceso del Socio a la base de datos, en caso de que el saldo de la cuenta personal sea nulo o negativo hasta el momento en que el Socio haga el depósito en la cuenta personal;
4.1.7. En caso de que el Cliente deje su propiedad en el vehículo del Socio, proporcionar al Cliente el nombre completo y número de teléfono del Socio con el fin de devolver las cosas perdidas lo antes posible;
4.1.8. Tomar cualquier otra acción que no contradiga las leyes de la República del Perú y los términos y condiciones del procedimiento. 
4.2. El Servicio se compromete a:
4.2.1. Proporcionar al Socio acceso a la base de datos y garantizar el funcionamiento correcto de la base de datos, así como el acceso continuo del Socio a la base de datos, excepto en los casos de mantenimiento planificado y modificación del funcionamiento de la base de datos, y en los casos de mal funcionamiento;
4.2.2. Registrar oportunamente los pagos del Socio en su cuenta personal; 
4.2.3. Detectar y prevenir oportunamente cualquier intento de acceso no autorizado a la información proporcionada por el Socio, su transferencia a terceros no directamente relacionados con las relaciones legales de las partes; 
4.2.4. No cambiar o editar la información sobre el Socio sin su consentimiento. 
4.3. El Socio tiene derecho a:
4.3.1. Solicitar al Servicio que proporcione acceso a la base de datos de calidad adecuada, de conformidad con las condiciones del procedimiento, incluidos los servicios técnicos y de consultoría. 
4.4. El Socio se compromete a:
4.4.1. Ejecutar el pedido aceptado de acuerdo con sus condiciones; 
4.4.2. Pagar los servicios prestados para asegurar el acceso a la base de datos en la cantidad establecida por el procedimiento; 
4.4.3. En caso de que el Servicio realice algún pago a favor de los Clientes debido a la calidad inadecuada de los servicios prestados por el Socio (sus empleados y/o contratistas), el Socio se compromete a compensar al Servicio por las pérdidas incurridas a este respecto. Esta compensación se realiza mediante el débito de fondos de la cuenta personal del Socio.
En caso de que el Socio cometa acciones por las cuales las reglas del Servicio prevén sanciones, la cuenta personal del Socio será cargada a favor del Servicio dentro de los límites de la sanción proporcionada. La lista de violaciones se publica en la aplicación móvil autorizada.
En caso de insuficiencia de fondos, las sanciones acumuladas por el período de referencia son las cuentas por cobrar del Socio, que se reembolsarán con carácter prioritario al reponer la cuenta personal del Socio;
4.4.4. Notificar inmediatamente al Servicio, en caso de que se modifiquen los datos de registro facilitados al Servicio antes, así como cuando se den circunstancias que hagan imposible la ejecución de pedidos. 
SECCIÓN 5. PROCEDIMIENTO DE ESTIMACIÓN DEL COSTE DEL PEDIDO  
5.1. El coste del pedido se calculará automáticamente basado en los parámetros del pedido específico (tipo de vehículo, distancia de transporte o entrega, etc.), así como el coste medio de los servicios pertinentes formados en la región de la actividad del Socio.
5.2. El Socio, en caso de incumplimiento del coste del pedido calculado con las tarifas establecidas por el Socio mismo/ o misma tendrá derecho a no aceptar dicho pedido para su ejecución.
5.3. La aceptación por el Socio del pedido para su ejecución significa el consentimiento total e incondicional del Socio con el coste ofrecido y el cumplimiento del coste del pedido ofrecido a base de las tarifas del Socio. El Servicio tendrá derecho a aplicar sanciones al Socio, hasta impedir el acceso a la base de datos, en caso de modificación unilateral del coste del pedido por el Socio después de su aceptación para su ejecución o el fracaso de la ejecución del pedido aceptado.
5.4. El coste del pedido puede ser aumentado por el Cliente utilizando la funcionalidad de la aplicación móvil autorizada o llamando al operador del Servicio.
5.5. Al realizar transacciones entre el Cliente y el Socio en forma no monetaria, el Servicio actuará como agente en nombre y a expensas del Socio en la parte de aceptar fondos del Cliente para acreditarlos a la cuenta personal del Socio. El Servicio asumirá las obligaciones del agente del Socio solo para asegurar la recepción de fondos monetarios del Cliente y no asumirá ningunos otros derechos ni obligaciones del Socio. 
SECCIÓN 6. EL TAMAÑO DE LA CUOTA PAGADA A SERVICIO DE MAXIM Y EL PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN
6.1. El tamaño de la cuota que se debe pagar al Servicio por conceder el acceso a la Base de Datos se determinará como deducciones porcentuales de los ingresos (ganancias) del Socio.
6.2. El tamaño de la cuota que se debe pagar al Servicio se determina para cada pedido por separado en la Base de Datos.
6.3. El tamaño de la cuota puede ser reducido por el Servicio durante un período de ofertas promocionales. En este caso, la reducción de la cuota será el descuento proporcionado por el Servicio. La cuantía del descuento, así como las condiciones para obtenerlo, se determinarán por las condiciones de la respectiva oferta promocional.
6.4. El tamaño de la cuota que se debe pagar al Servicio podrá modificarse unilateralmente mediante la modificación del presente Procedimiento y la publicación de los cambios efectuados en el sitio web del Servicio: https://taximaxim.com/pe/.  Se informará al Socio del tamaño de la cuota revisada a través de la aplicación móvil autorizada.
6.5. La cuota se realizará sobre una base de pago anticipado mediante la recarga de la cuenta personal por el Socio en la cantidad personalmente determinada por el Socio.
6.6. El pago de los servicios se realiza mediante la deducción de dinero en efectivo de la cuenta personal del Socio en una cantidad igual al monto de la cuota, una vez que el Socio haya confirmado el Pedido.
6.7. La cuenta personal se complementa con pagos anticipados mediante tarjetas bancarias, a través de los terminales de autoservicio mediante el abono de efectivo a la cuenta de liquidación del Servicio o el depósito de efectivo en la caja del Servicio.
6.8. El Servicio será el agente del Socio a la hora de aceptar los pagos de los Clientes vía Internet y otros métodos de pago electrónico. El Servicio no es un beneficiario y no obtendrá ningún beneficio de los pagos realizados por el Cliente. El pago electrónico de un viaje se deduce de la tarjeta bancaria del Cliente y se acredita en la cuenta personal del Socio abierta en el Servicio. La comisión por aceptar los pagos electrónicos del Socio no se cobra por el Servicio.
6.9. El Servicio será el cliente de los servicios de promoción de su producto (Servicio de solicitud de viajes y envíos «Maxim»), y el Socio será el contratista que promueve el producto del cliente. En el contexto de estas relaciones, el Socio deberá realizar el transporte gratuito o el transporte a un coste reducido a expensas del Servicio. Los fondos para el viaje se acreditarán a la cuenta personal del Socio abierta en Servicio.
6.10. El Servicio deberá ser el proveedor de servicios informativos que otorgue licencias de acceso a la base de datos de pedidos al Socio. Los fondos para la licencia se deducirán de la cuenta personal del Socio abierta en el Servicio.
6.11. El balance positivo de la cuenta personal del Socio se considerará acreedor endeudado del Servicio al Socio.
6.12. El balance negativo de la cuenta personal del Socio se considerará un endeudamiento del Socio a Servicio por los servicios prestados por él.
6.13. El Socio tendrá derecho a solicitar el pago de la deuda del Servicio mediante el envío de una solicitud electrónica; los datos bancarios de la tarjeta bancaria se especifican en la aplicación móvil autorizada.
6.14. El Socio deberá ser una entidad económica independiente y él/ ella tendrá responsabilidad completa y exclusiva antes impuestos y cuestiones de seguros.
SECCIÓN 7. RESPONSABILIDADES DE LAS PARTES
7.1. Responsabilidad del Servicio:
7.1.1. El Servicio será responsable del cumplimiento de sus obligaciones de acuerdo con las leyes de la República del Perú;
7.1.2. El Servicio no será responsable de las interrupciones completas o parciales del acceso del Socio a la base de datos causadas por la sustitución de hardware, software u otros trabajos planificados causados por la necesidad de mantener la eficiencia y el rendimiento del hardware y software del Servicio;
7.1.3. El Servicio no será responsable de interrupciones del acceso del Socio a la base de datos en caso de fallo del software o hardware que no pertenezca al Servicio;
7.1.4. El Servicio no será responsable por los daños y lucro cesante incurridos por el Socio como resultado del uso de la base de datos;
7.1.5. El Servicio no será responsable por los daños infligidos a terceros por el Socio debido al uso de la base de datos por el Socio.
7.2. Responsabilidad del Socio:
7.2.1. El Socio será responsable del cumplimiento de sus obligaciones de conformidad con las leyes de la República del Perú;
7.2.2. El Socio será el único responsable ante la persona que hizo el pedido, de la ejecución adecuada del pedido, así como por cualquier daño causado por él/ella;
7.2.3. El Socio será responsable por los daños causados a terceros tanto en relación con la ejecución del pedido como por las acciones no relacionadas con la ejecución del pedido. Sin embargo, el Servicio puede actuar como mediador entre el Socio y el Cliente para resolver estas disputas lo antes posible.
SECCIÓN 8. CONDICIONES ESPECIALES Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
8.1. Al aceptar las condiciones del presente acuerdo, el Socio entiende que la información a la que se le concede acceso en virtud del presente acuerdo, que él/ella utilizará de forma independiente, en su propio beneficio y bajo su propio riesgo. El Socio declara, garantiza y se compromete a que:
8.1.1. El Socio posee una licencia de conducir válida, un seguro vehicular válido y otros documentos obligatorios para operar el vehículo y tener todas las licencias, aprobaciones y autoridad adecuadas (que sean necesarias) para prestar servicios a los Clientes;
8.1.2. El Socio posee o tiene el derecho legal y la autoridad para operar el vehículo («Vehículo»), que el Socio tiene la intención de utilizar cuando acepte Clientes y dicho Vehículo está en buenas condiciones de funcionamiento y cumple las normas de seguridad de la industria para Vehículos de su tipo;
8.1.3. Si procede, el Socio utilizará el equipamiento de seguridad vial adecuado, según lo exijan las leyes aplicables de la República del Perú (por ejemplo, el casco);
8.1.4. El Socio será el único responsable de todas y cada una de las reclamaciones, sentencias y responsabilidades que resulten de cualquier accidente, pérdida o daño incluido, pero no limitando a lesiones personales, muerte, pérdida total y daños materiales que se deban a o se crean resultado de los servicios de transporte de pasajeros y equipaje y cualquier otro servicio de entrega de cargas y mensajerías proporcionados por el Socio;
8.1.5. El Socio deberá obedecer todas las leyes locales en relación con el Servicio y será el único responsable de cualquier violación de dichas leyes locales;
8.1.6. El Socio no podrá ponerse en contacto con Clientes para fines que no estén relacionados con el Servicio;
8.1.7. El Socio es consciente de que, al responder a los Clientes, se pueden aplicar las tarifas estándar de telecomunicaciones, que correrán a cargo exclusivamente del Socio.
8.2. Al aceptar las condiciones del presente acuerdo, el Socio también expresa su consentimiento a los términos y condiciones especiales mencionados a continuación en relación con los servicios de entrega de cargas y mercancías:
8.2.1. Los siguientes artículos están estrictamente prohibidos para la entrega: artículos frágiles (incluidas flores, pasteles) que requieran un manejo especial; artículos putrefactos; artículos peligrosos, explosivos, inflamables e inseguros (incluidos los bancos de energía); artículos y documentos de valor; tarjetas de crédito o débito; sustancias ilegales; animales y plantas vivos; cualquier artículo suelto o desempacado que pueda dañarse fácilmente durante el tránsito; mercancías falsificadas; animales (vivos o no); lingotes de oro, moneda de cualquier denominación, estampillas fiscales/pegatinas, formularios al portador o instrumentos negociables, metales/piedras preciosas; armas reales o de imitación, incluidas las armas de fuego o sus partes, explosivos o municiones; restos humanos o partes del cuerpo; materiales pornográficos.
8.2.2. El Socio deberá cooperar en relación con cualquier investigación penal que se requiera y ayudar al Servicio a cumplir con cualquier investigación interna, instrucciones de las autoridades o requisitos de las leyes o reglamentos vigentes. El Socio tendrá el derecho de rechazar la entrega si el artículo de entrega se encuentra dentro de las categorías enumeradas en el párrafo 8.2.1 anteriormente. El Socio tiene el derecho de abrir e inspeccionar el artículo de entrega sin previo aviso al Cliente basado en cualquier sospecha razonable de que el artículo de entrega pueda contener o constituir artículos que no conformen o están prohibidos a los que se hace referencia en las disposiciones mencionadas anteriormente, el Socio tiene el derecho de rechazar la recepción y la entrega de dicho artículo de entrega. El Socio también deberá asumir la plena responsabilidad por todas las pérdidas o daños sufridos por él mismo/ella misma, un Cliente, Servicio o un tercero como resultado de cualquier incumplimiento de las condiciones del presente acuerdo.
8.3. El Servicio no asumirá ninguna obligación con respecto a la indemnización por daños y perjuicios, incluido el lucro cesante causado por el Socio a terceros.
8.4. El Servicio no será responsable ante el Socio de ninguna acción de terceros, como resultado de la cual el Socio incurrirá algún daño, incluyendo el lucro cesante.
9. FUERZA MAYOR
9.1. La fuerza mayor será el motivo que libere a las partes de su responsabilidad. A los efectos del presente acuerdo, se entenderá por fuerza mayor las circunstancias establecidas por las leyes de la República del Perú.
9.2. La parte afectada por la fuerza mayor notificará inmediatamente por escrito a la otra parte sobre la aparición, el tipo, la supuesta duración de la fuerza mayor y las obligaciones, así como el cumplimiento de las obligaciones que se impidan.
9.3. Si las partes afectadas por la fuerza mayor no notifican de esto a la otra parte, perderán su derecho a referirse a la fuerza mayor como motivo que puede liberarlos de su responsabilidad. 
10. PROPIEDAD INTELECTUAL
10.1. Al Socio se le concederá un derecho limitado a usar el nombre comercial del Servicio de solicitud de viajes y envíos «Maxim» para la publicidad de los métodos de reserva.
10.2. El Socio tendrá derecho a realizar de forma independiente acciones dirigidas a la promoción (publicidad) del número de teléfono, otras formas de llevar a cabo el pedido, incluyendo la colocación de publicidad en los vehículos del Socio. En este caso, el Socio será el único responsable del cumplimiento de la publicidad (incluyendo su contenido y colocación) con los requisitos y regulaciones de publicidad de la República del Perú.

Representante del Servicio:
Nombre de la empresa: La sociedad de responsabilidad limitada «Maxim.Technology»;
Número de registro estatal: 1204500000902;
Domicilio legal: 640003, la Federación Rusa, Kurgán Oblast, ciudad de Kurgán, c. Radionova, edificio 17, of. 205;
Dirección comercial/postal: 640003, la Federación Rusa, Kurgán Oblast, ciudad de Kurgán, c. Radionova, edificio 17, of. 205;
Teléfono: +7 (3522) 60-82-94;
Correo electrónico: taximaxim@taximaxim.com.