PERSONAL CONTRACT FOR RENTAL OF A VEHICLE WITH DRIVER
PERSONAL CONTRACT OF CAR RENTAL WITH A DRIVER
The undersigned, namely: the OWNER, named……………………………, DNI ……………………………, CUIL/CUIT…………………., of legal age, with registered address at …………………………..………….., electronic address ………………………………… telephone number…………………….., who is the proprietor of the vehicle or is duly authorized by the proprietor of the vehicle to rent its ownership……………..; and the RENTER named……………………………, DNI ……………………………, CUIL/CUIT…………………., of legal age, with registered address at …………………………..………….., electronic address ………………………………… telephone number…………………….., enter into the present CONTRACT, in compliance with the stipulations and regulations of the Civil and Commercial Code of the Nation, and other applicable norms of private law and the following clauses:
CLAUSE ONE: Object and scope. The OWNER temporarily rents the use and ownership of the automotive vehicle specified in the present document, and the RENTER hereby receives the good under terms and conditions contained herein.
CLAUSE TWO: Obligations of the OWNER. Without detriment to other obligations assumed through this CONTRACT and according to the applicable laws, the OWNER is obligated to: (i) provide the vehicle to the RENTER for temporal use and ownership in compliance with the stipulations of this CONTRACT, in perfect state and condition, with mechanical and physical properties sufficient for the execution of this CONTRACT, with all documents and equipment required by law; (ii) deliver the vehicle to the RENTER at the place and time agreed upon; (iii) use all of their knowledge and experience to implement the object of this CONTRACT; (iv) drive the vehicle in the presence of the RENTER to the place indicated by them.
CLAUSE THREE: Obligations of the RENTER. Without detriment to other obligations assumed through this CONTRACT and according to the applicable laws, the RENTER is obligated to: (i) pay the Price in the manner prescribed by this CONTRACT; (ii) return the Vehicle at the time and place agreed upon with the OWNER; (iii) use the Vehicle solely for their scope of activities exclusively during the time specified in this CONTRACT and refrain from using the Vehicle for inappropriate or illegal activities; (iv) bear responsibility not only for their own fault but also for the fault of their companions in the Vehicle; (v) specify the place for the OWNER to drive to in compliance with subclause iv of CLAUSE TWO; (vi) comply with other obligations as established by the applicable laws.
CLAUSE FOUR: The PARTIES agree that under no circumstances shall obligations and/or rights of any other legal transaction apply to this CONTRACT. In order to implement the object of this CONTRACT, the OWNER shall act independently, with technical, administrative and economic autonomy; consequently, no labor relations or subordination whatsoever shall exist between the RENTER and the OWNER. Hence, the OWNER is not a subject to any regulations of labor nature in their relationship with the RENTER.
CLAUSE FIVE: Responsibility. Based on the principle of the primacy of will of the PARTIES, over the duration of this CONTRACT, the OWNER shall be responsible for any damage or loss, in part or in full, of the Vehicle, as well as for damages to third parties, exempting the RENTER from any type of responsibility.
CLAUSE SIX: Duration of the contract. The CONTRACT is finalized at the moment when the Vehicle arrives at the place specified by the RENTER as provided for in CLAUSE TWO, subclause iv, and CLAUSE THREE, subclause v.
CLAUSE SEVEN: Price of the contract and form of payment. At the moment of the return of the vehicle, the calculation of the price of the rental period will be carried out in accordance with the terms and conditions agreed upon. In consideration for the rental of the vehicle and other services provided by the OWNER, the RENTER shall pay the price indicated above. This payment may be realized by any means as agreed by the Parties.
CLAUSE EIGHT: Assignees and successors. The stipulations of this CONTRACT only produce effect for the PARTIES and their assignees and successors, therefore, this CONTRACT and the obligations and rights contained herein cannot be ceded, transferred or delegated (in full or in part) to any person without express previous consent by the other Party.
CLAUSE NINE: Integral agreement. The CONTRACT forms an integral agreement between the PARTIES regarding the object, obligations and commitments discussed herein, and therefore replaces and renders null and void any previous agreements, contracts or conventions, written or verbal, that the PARTIES may have had on this matter.
CLAUSE TEN: Data protection. The RENTER with due advance provides an express and informed authorization to the OWNER to realize the recollection, storage, use, circulation, deletion, transferring, transmission and, generally, any operation or block of operations related to or connected with personal data of the RENTER (“Personal Data”). Personal Data include but are not limited to: identification data, contact data, financial information and professional information of the RENTER or the persons to whom it pertains. This authorization is provided solely for the fulfillment of the objectives of this CONTRACT, including but not limited to: fulfillment of legal and contractual obligations of the PARTIES; proper execution of the contractual relationship with the OWNER; verification of the fulfillment of the obligations by the RENTER; management and consolidation of client records; realization of data update campaigns; research in the sphere of security aimed at preventing fraud, money laundering and financing of terrorism; realization and organization of promotional activities; administration of own information and communication systems; reporting of information to competent authorities; and consolidation of databases, as well as other objectives as informed by the OWNER. The RENTER accepts and confirms that they have been informed about their rights as the owner of the Personal Data, including the right to be informed about the Personal Data, as well as request updates, deletion and/or correction of Personal Data.
CLAUSE ELEVEN: Good faith. Neither of the PARTIES shall realize any activity, execute any action or enter into any contract or agreement that would include terms aimed at compromising or undermining the intentions of the PARTIES as established in this CONTRACT.
CLAUSE TWELVE: Applicable law and competent jurisdiction. This Contract is regulated and interpreted in compliance with the laws of the Argentine Republic. The PARTIES agree that, in terms of all legal effects that may derive from this CONTRACT and its annexes, they submit to the jurisdiction of the Ordinary Courts of the Province where this CONTRACT is executed, expressly waiving any other jurisdiction, including Federal, that may correspond to them due to their registered address or nationality; in all cases, the law in force in the Argentine Republic is applicable; to be valid, the notifications are to be sent to the addresses established in this instrument.
This CONTRACT is considered entered into and signed in all of its effects on the date when the OWNER and the RENTER accept this CONTRACT in electronic form.